![]() |
customer@davidpublishing.com |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
| Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
A Study on the Acquisition of L2 Motion Verbs by Chinese Learners of English and French
MA Yuxue
Full-Text PDF
XML 119 Views
DOI:10.17265/1539-8072/2026.02.001
University of Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, China
Using written narratives elicited by a wordless picture book from six groups of participants (N = 22 per group), this study investigates whether Chinese learners of English and French have acquired the characteristic usage patterns of motion verbs in expressing motion events in English and French. The results show that there are no significant differences in the frequency tokens of manner verbs and path verbs produced by the two groups of English learners and the English native speakers. When comparing the two groups of French learners and French native speakers, only the advanced French learners produced significantly fewer path verb tokens than the French native speakers. Both groups of English learners produced significantly fewer path verb types than the English native speakers. Both groups of French learners produced significantly fewer manner verb and path verb types than the French native speakers. The researcher speculates that proficiency plays a decisive role in the use of motion verbs, while the role of language typology appears insignificant.
Chinese foreign language learners, motion event, lexicalization pattern, verb use
MA Yuxue. A Study on the Acquisition of L2 Motion Verbs by Chinese Learners of English and French. Sino-US English Teaching, Mar.-Apr. 2026, Vol. 23, No. 3-4, 41-51 doi:10.17265/1539-8072/2026.02.001
Berman, R., & Slobin, D. (1994). Relating events in narrative: A cross-linguistic developmental study. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. In M. Achard and S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 13-49). Mouton de Gruyter.
Cadierno, T. (2010). Motion in Danish as a second language: Does the learner’s L1 make a difference? In Z. Han and T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity in SLA: Thinking for speaking (pp. 1-33). Multilingual Matters.
Cadierno, T., & Ruiz, L. (2006). Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual Review of Cognitive Linguistics, 4(1), 183-216.
Chen, L. (2005). The acquisition and use of motion event expressions in Chinese (Doctoral dissertation, University of Louisiana at Lafayette).
Chu, C. (2004). Event conceptualization and grammatical realization: The case of motion in Mandarin Chinese (Unpublished doctoral dissertation, University of Hawaii).
Hendriks, H., & Hickmann, M. (2011). Expressing voluntary motion in a second language: English learners of French. In V. Cook and B. Bassetti (Eds.), Language and bilingual cognition (pp. 315-340). Psychology Press.
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. Routledge.
Ma, Y. (2024). A study on L2 motion event lexicalization from the perspective of cognitive linguistic typology. Beijing: Beijing Institute of Technology Press.
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? Dial Press.
Navarro, S., & Nicoladis, E. (2005). Describing motion events in adult L2 Spanish narratives. In D. Eddington (Ed.), Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 102-107). Cascadilla Press.
Slobin,D.I.(1996a). Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. Shibatani and S. A. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (pp. 195-220).Oxford: Clarendon Press.
Slobin, D. I. (1996b). From “thought and language” to “thinking for speaking.” In J. Gumperz and S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70-96). Cambridge: Cambridge University Press.
Slobin, D. I. (2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist and L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 219-257). Lawrence Erlbaum Associates.
Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics (Vols. 1-2). MIT Press.
Zeng, Y., & Bai, J. (2013). A study on Chinese students’ acquisition of English motion event expressions. Foreign Languages and Their Teaching, 5, 44-48. (in Chinese)
Zeng, Y., & Zhao, C. (2016). An empirical study on the lexicalization patterns of motion events in Chinese. Journal of Shaoyang University (Social Science Edition), 15(4), 79-85. (in Chinese)
Tai, H.-Y. J. (2002). Conceptual structure and non-autonomous grammar: A preliminary investigation into the conceptual system of Chinese grammar. Contemporary Linguistics, 4(1), 1-12. (in Chinese)
Fan, J. (2016). A typological study of oral expressions of motion events in Chinese and French. Études Françaises, 2, 92-100. (in Chinese)
Kan, Z. (2010). A linguistic typological investigation of the lexicalization of displacement events in Chinese. Contemporary Linguistics, 12(2), 126-135. (in Chinese)
Li, H., & Cao, Y. (2013). Speech-gesture representations of motion events by Chinese high-proficiency English learners. Foreign Language Teaching and Research, 45(6), 886-896. (in Chinese)
Shen, J. (2003). A typological investigation of the “verb-complement structure” in modern Chinese. Chinese Teaching in the World, 3, 17-23. (in Chinese)
Xu, Z. (2013). A study on the relationship between the acquisition of English motion event expressions and L2 proficiency. Foreign Languages in China, 10(5), 64-71. (in Chinese)




