![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
HUANG Qing, ZHANG Le
Full-Text PDF
XML 580 Views
DOI:10.17265/1539-8072/2024.01.007
University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China
thinking mode, English-Chinese translation, English of science and technology
Sino-US English Teaching, January 2024, Vol. 21, No. 1, 49-54 doi:10.17265/1539-8072/2024.1.007
Han, Q. (2007). Characteristics of scientific and technological English and its translation. Chinese Science & Technology Translators Journal, 20(3), 5-9.
Li, B. W., & Yan, J. M. (2002). Nounization structure and translation of scientific and technological English. Chinese Science & Technology Translators Journal, 15(1), 5-7.
Li, K. M. (2018). A comparative study of passive sentence translation in science and technology English from the perspective of differences in Chinese and western thinking modes. Science & Technology Vision, 8(23), 191-192.
Lian, S. N. (1993). A comparative study of English and Chinese. Beijing: Higher Education Press.
Lian, S. N. (2006). Chinese and western ways of thinking: Intuition and reason—Also on the common expressions in Chinese and English languages. Foreign Languages and Their Teaching, 28(7), 35-38.
Liu, L. Y. (2002). On the differences in Chinese and western thinking and their impact on Chinese-English translation. Journal of Southwest Minzu University (Philosophy and Social Sciences Edition), 24(8), 266-269+277.
Liu, M. D. (2001). Pragmatic analysis of English passive voice and its translation. Chinese Science & Technology Translators Journal, 14(1), 1-4.
Si, X. Z. (1999). On the thinking patterns, language structures, and translation of the English and Chinese nationalities. Foreign Language Research, 22(2), 78-86.
Yao, C. H. (2016). An analysis of the influence of differences in Chinese and western thinking on translation. English Square, 6(1), 23-24.
Zhang, H. T. (1999). The influence of differences in thinking between English and Chinese on translation. Chinese Translators Journal, 21(1), 21-23.