Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China

ABSTRACT

Internationalization fosters cultural integration, making language integration a common phenomenon in modern society. Social platform buzzwords "emo" and "yyds" arise heated discussion among academics for their unique word-building as well as popularity among netizens. This is a case study on "emo" and "yyds" whose purpose is to summarize the definition, explore the rules of word-building as well as pronunciation, and analyze the dissemination process of Chinese internet lettered words from the perspectives of subculture theory as well as memetic theory.

KEYWORDS

lettered words, internet language, emo, yyds

Cite this paper

US-China Foreign Language, April 2023, Vol. 21, No. 4, 160-165 doi:10.17265/1539-8080/2023.04.006

References

Blackmore, S. (1999). The meme machine. Oxford: Oxford University Press.

Cao, X. L. (2000). Lettered words are also Chinese words. Language Planning, 45(7), 11-12. doi:10.16412/j.cnki.1001-8476.2000.07.009

Hall, S., Whannel, P., & Dyer, R. (1964). The popular arts. Durham: Duke University Press.

Hu, J. F. (2007). The style of subculture: Resistance and incorporation (Ph.D. dissertation, Capital Normal University).

Hu, M. Y. (2002). Regarding words with foreign letters and English abbreviations in written and spoken Chinese. Applied Linguistics, 11(2), 98-101. doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2002.02.018

Hebdige, D. (1999). Subculture: The meaning style. London and New York: The Routledge.

He, Z. R. (2005). Memes in language. Linguistic Sciences, 4(6), 54-64.

Jia, B. S. (2000). Thoughts and attempts on the pronunciation of lettered words. Applied Linguistics, 9(3), 77-80. doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2000.03.014

Liu, Y. H. (2001). Treat the lettered words in Chinese correctly. Sinogram Culture, 13(1), 50-53.

Liu, Y. Q. (1994). Talk about lettered words. Language Planning, 39(10), 7-9. doi:10.16412/J.cnki.1001-8476.1994.10.001

Liu, Y. Q. (2002). Questions about Chinese lettered words. Applied Linguistics, 11(1), 85-90. doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2002.01.022

Luo, Y. Y. (2000). The “new loanwords words” in modern Chinese. Applied Linguistics, 9(4), 43-48. doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2000.04.010

Shen, M. Y. (2001). A brief discussion on editing lettered words into the dictionary. Lexicographical Studies, 23(1), 30-38. doi:10.16134/j.cnki.cn31-1997/g2.2001.01.005

Zhou, J., Zhang, S. J., & Liu, L. N. (2001). A brief discussion on the attribution and normalization of lettered words. Applied Linguistics, 10(3), 95-99. doi:10.16499/j.cnki.1003-5397.2001.03.019

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]