![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Analysis of English Humor in Two Broke Girls from the Perspective of Cooperative Principle
DU Feng-shuang
Full-Text PDF
XML 767 Views
DOI:10.17265/2159-5836/2021.05.005
School of Foreign Languages, Wuhan University of Technology, Wuhan, China
Humor, as a language art, is considered to be an indispensable form of communication in our daily life. This paper, from the perspective of cooperative principle, takes 8 humorous conversations from the popular sitcom Two Broke Girls as analytical materials to analyze English humor. The humorous effects produced by violating the maxim of quantity, quality, relation and manner in Two Broke Girls are the concrete embodiment of conversational implicature in English humor. The most important part of this paper is the detailed analyses of many examples, which is helpful to the study of the cultural differences between Chinese humor and English humor. Moreover, linking sitcoms to pragmatics can deepen interlocuters’ understanding of cooperative principle and the speaker’s implication. As an interdisciplinary subject, therefore, not only can pragmatics be combined with sitcoms, but also applies to other fields. It is hoped that this paper can make future researchers realize the importance of context and delve into other areas from the perspective of cooperative principle.
humor, cooperative principle, conversational implicature, Two Broke Girls
Journal of Literature and Art Studies, May 2021, Vol. 11, No. 5, 298-303
Horn, L. R., & Ward, G. L. (Eds.). (2004). The handbook of pragmatics (p. 3). Oxford: Blackwell.
Hu, Z. L. (5th ed.). (2017). Linguistics course (pp. 173-174). Beijing: Peking University Press.
刘淑霞. (2012). 从合作原则看《心急吃不了热豆腐》的语言幽默. 电影文学, (07), 80-81. doi:CNKI:SUN:DYLX.0.2012-07-038.
刘春鱼. (2015). 语用学视角下英语语言幽默产生研究. 语文建设, (20), 73-74. doi:10.16412/j.cnki.1001-8476.2015.20.051.
彭舒舒. (2016). 从《破产姐妹》看美国文化在美剧中的体现. 当代电视, (11), 23-24. doi:10.16531/j.cnki.1000-8977.2016.11.014.
宋利华. (2016). 合作原则下的语言幽默研究. 语文建设, (20), 85-86. doi:10.16412/j.cnki.1001-8476.2016.20.043.
姚晓东. (2019). 会话含义可取消性:争议与反思. 外语与外语教学, (05), 49-57+148-149. doi:10.13458/j.cnki.flatt.004619.
赵海艳 & 王苗苗. (2011).《老友记》中幽默语言的语用成因分析. 电影文学, (06), 153-154. doi:CNKI:SUN:DYLX.0.2011-06-072.
郑晓晨. (2012). 情景剧《生活大爆炸》言语幽默分析:语用学视角. 福建论坛(人文社会科学版), (S1), 39-41. doi:CNKI:SUN:FJLW.0.2012-S1-019.