Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Algonquin College, Kuwait

ABSTRACT

Learning a second language always poses a challenge to learners. Arab learners have specific weaker areas and their problems need special consideration from English as a second language (ESL) teachers. This paper first aims to systematically discuss and deal in detail with the problematic areas that need attention. Arab learners show problems in communication and interaction. They lack fluency and feel shy in participating in class activities. Negative transfer from language one can hinder their learning and seriously affect the development of their productive and receptive skills. Secondly, some positive approaches have been suggested to minimize the effect of mother tongue interference on learning of English like guided step by step approach of the teacher to show the syntactic and semantic differences between the two languages. Contextual learning along with blended learning can also create the mood for young hi-tech learners, paving the way for the much-needed motivation for learning. ESL teachers need to tread cautiously and carefully while teaching English, as with a planned approach and perseverance, they can achieve their goals. 

KEYWORDS

blended learning, contextual learning, mother tongue interference

Cite this paper

References
Al Buainain, H. A. (n.d.). Researching types and causes of errors in Arabic speakers’ writings. Retrieved from https://www. academia.edu/3002668/Researching_Types_and_Causes_of_Errors_in_Arabic_Speakers_Writing
Alaidaroos, K., & Madini, A. A. (2016). Exploring EFL students’ perception in blended learning environment in Saudi technical education context. International Journal of Educational Investigation, Volume 3, June Special issue, No.6: 69-81 ISSN: 2410-3446, 70.
Ansari, A. A. (2012). The teaching of English to Arab students: Problems and remedies. Educational Research, Volume 3, Issue 6.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. New Jersey: Prentice Hall. 
BusyTeacher.org. (n.d.). ESL teachers ask: How can i be a more memorable teacher? Retrieved from BusyTeacher.org http://m. busyteacher.org/19123-how-can-i-be-more-memorable-teacher.html

Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching? Issue 5, Page 161-170., 5.
Corder, S. P. (1986). Error analysis and interlanguage. Hong Kong: Oxford University Press.
Dulay, H., & Burt, M. (1982). Language two. New York, N.Y.: OUP.
Halliday, M, McIntosh, A., & Stevens, P. (1972/1984). Learning foreign languages. In R. Nasr (Ed.), Teaching and learning English, 19-20. Harlow: Longman.
Jalilifar, A. (2008). Discourse markers in composition writings: The case of Iranian learners of English as a foreign language. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00101-5 
Khan, R. (2015, November). E-learning: An indispensable feature of a modern classroom., TESOL Kuwait Newsletter, 2015, November issue, pp. 12-13.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. USA: University of Michigan Press.
Mazlan, A. (2015). Contrastive analysis theory. Retrieved from http://ar.scribd.com/doc/129396815/Contrastive-Analysis-Theory #
Modhish, A. S. (2012). Use of discourse markers in the composition writings of Arab EFL learners . English Language Teaching, 5(5), 56-61.
Mukattash, L. (1978). A pilot project in common grammatical errors in Jordanian English. Interlanguage Studies Bulletin, pp. 250-291.
Naomen, A. (n.d.). Ways of motivating EFL/ESL students in the classroom. Retrieved from https://www.teachingenglish.org.uk/ category/tags/http/teachingenglish-alexenoamenblogspotcom
Rabab’ah, G. (2016). Communication problems facing Arab learners of English. Research Gate, 180-194.
Robertson, K. (n.d.). Connect students’ knowledge of content in the ELL cassroom. Retrieved from http://www.colorincolorado. org
Sabbah Salman Sabah (2015). Negative transfer: Arabic language interference to English learning. Arab World English Journal, 273.
Seedhouse, P. (1996). Classroom Interaction: possibilities and impossibilities. ELT Journal, 69.
Seifert, S. (n.d.). 7 powerful writing skills that will give your ESL students an edge. Retrieved from http://www.fluentu.com/ english/educator/blog/esl-writing-skills/
Swan, M. (2005). Practical English usage. Oxford University Press, Uk, 151. 
Tahaineh, Y. (2010). A review of EFL Arab learners’ language: Pitfalls and pedagogical implications. International Journal of English Linguistics, 4(1).
Tayebinik, M., & Puteh, M. . (2013). Blended learning or e-learning. International Magazine on Advances in Computer Science and Telecommunications, 103-110.
Torrisi-Steele, G. (2011). This thing called blended learning: A definition and planning approach. In K. Krause, M. Buckridge, C. Grimmer, & S. Purbrick-Illek (Eds.), Research and development in higher education: Reshaping higher education (Vol. 34, pp. 360-371). Australia: Gold Coast. 
Wikipedia. (2015). Contrastive analysis. Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/Contrastive_analysis
Wikipedia.org. (n.d.). Contextual learning. Retrieved from https://en.wikipedia.org
Zughoul, M. (1987). Restructuring the English Department in the third world universities: Alternative approach for the teaching of English literature. IRAL, 25(3), 221- 236.
Zughoul, M. (2002). Interlanguage syntax of Arabic-speaking learners of English: The noun phrase. (ERIC database ED 479649) 

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]