![]() |
customer@davidpublishing.com |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Original or Western Imitation: The Case of Arab Theatre
Abdulaziz H. Alabdullah
Full-Text PDF
XML 494 Views
DOI:10.17265/2159-5836/2014.09.008
Kuwait University, Keifan, Kuwait
When discussing the roots of Arab theatre, we find ourselves confronting two main streams of thought. The first one, represented by prominent Arab writers like Najib Mahfuz, Abbas Al-Aqqad, M. Badawi, and other critics, rejects the theory that an Arab theatre existed before the mid-19th century. The second stream, represented by prominent scholars like Ali Al-Rai, Ibrahim Hamada and S. Moreh, see modern Arab theatre as part of a continuum, emphasizing of some elements of dramatic manifestations in Arab literary heritage. This paper intends to examine these two streams, their evidences and arguments. Such examination will shed some light on the origin of Arab theatre as a literary genre, and how it was influenced, if any, by Western theatrical heritage. Thus, answering the main question of this paper, whether Arab theatre is original or simply a Western imitation.
originality, Modernism, imitation, heritage
Al-Bustani, S. (1904). Riwayat Dhat al-Khidr (The story of the veiled woman) (2nd ed.). Alexandria: Georgy Gharzoozi Printin Press.
And, M. (1987). A culture, performance and communication in turkey. Tokyo: Institue for the Study of Languages and Culture of Asia and Africa.
Basha, A. (1914). Kitab Al-Jahiz al-Taj fi Akhlaq al-Mulook (Al-Jahiz’s book the crown in the king’s morals). Cairo: Dar Al-Arqam.
Dozy, R., & Engelmann, W. (1915). Glossaire des Mots Espagnols et Portugais Dérivé de L’Arab (Glossary of Spanish and Potugueses words derived from Arabic) (2nd ed.). Amsterdam: Leyde.
Hameen-Anttila, J. (2002) Maqama: A history of a genre. Weisbaden: Otto Harrasswitz Velrag.
Mair, V. H. (1983). Tun-huag popular narratives. New York: Cambridge University Press.
Moreh, S. (1992). Live theatre and dramatic literaturein the medieval Arabic world. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Najim, M. (1956). Al-Masrahiya fi Al-Adab Al-Arabi Al-Hadith (The play in Arab modern literature). Beirut: Dar Sader.
Sabra, A. (Ed.). (1983). Kitab Al-Manazir wa Al-Dawr Al-Raed Li Ibn Al-Haytham fi Tatawor Al-Saykofyzia (Kitab al-Manazir and the pioneering role of Ibn Al-Haytham in developing psychophysics). Kuwait: The National Councel for Culture, Arts, and Literature.
Wetzstein, J. G. (1868). Sprachliches aus den Zeltlagern der Syriachen Wuste (Language from the tent: Camps of the Syrian Desert). ZDMG, XXII(1), 132.
Wetzstein, J. G. (Ed.). (1906). Die Liebenden von Amasia, ein Damascener Schattenspiel (The lovers of Amasia, a Damascus Shadow Play). Leipzig: F.A. Brockhaus.
Yunis, A. H. (1965). Kitab Khayal al-Zil (The book of shadow play). Cairo: Al-Dar Al-Masriya Lita’leef Watarjama.