![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
On Some Similarities in the Status of Kashubian and Irish
Alina Szwajczuk
Full-Text PDF
XML 500 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2016.07.001
University of Szczecin, Szczecin, Poland
The objective of the paper is to delineate apparent similarities in the status of Kashubian and the Irish language. History-wise, both languages experienced a significant language loss, a struggle for survival, and the legal attempt to keep the languages alive. In fact, both constitute minority languages while this is solely the former one that enjoys the official status of a regional language. The latter is an official language within the Republic of Ireland and the European Union. Apart from a short historical overview of the two languages, the Kashubian language will be analyzed on the basis of the Polish legislation and the reports compiled by the Council of Europe with reference to the commitments made by Poland pertaining to the implementation of provisions stipulated in Part III of the European Charter for Regional or Minority Languages. The Irish language will be viewed, within the national scope, from the perspective of the 2003 Official Languages Act, the 20-year strategy for the Irish language 2010–2030, and the 2012 Gaeltacht Act. The aspects considered herein will include mainly: the application of the languages within the judicial and administrative context, the presence of the said languages in education, as well as within the national context. The following analysis shall not be deemed as exhaustive and is solely supposed to present some similarities in history and language preservation mechanisms.
Kashubian, Irish, legal status, language preservation strategy
Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego (Kashubian Language Board Bulletin). (2008). Retrieved from http://www.kaszubi.pl/o/rjk/artykulmenu?id=242
Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego (Kashubian Language Board Bulletin). (2009). Retrieved from http://www.kaszubi.pl/o/rjk/artykulmenu?id=242
Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego (Kashubian Language Board Bulletin). (2010). Retrieved from http://www.kaszubi.pl/o/rjk/artykulmenu?id=242
Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego (Kashubian Language Board Bulletin). (2011). Retrieved from http://www.kaszubi.pl/o/rjk/artykulmenu?id=242
Council of Europe Report (2013). Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/report/EvaluationReports/PolandECRML1_pl.pdf
Craith, M. N. (2006). Europe and the politics of language: Citizens, migrants and outsiders. Palgrave Macmilan European Charter for Regional or Minority Languages. Retrieved from http://bilingua.haus.pl/pliki/akty/Europejska_Karta_Jezykow_Regionalnych_lub_Mniejszosciowych.pdf
Data retrieved from http://www.coimisineir.ie/index.php?page=faoin_teanga&tid=23&lang=english
Data retrieved from www.coimisineir.ie/index.php?page=gaeilge_sna_cuirteanna&lang=english&tid=35
Gmerek, K. (2010). Polacy i materia celtycka w XIX wieku (The Poles and the Celtic matter). Poznań: BONAMI Wydawnictwo-Drukarnia.
Hornsby, M., & Agarin, T. (2012). The end of minority languages? Europe’s regional languages in perspective. Journal of Ethnopolitics and Minority Issues in Europe, 11(1), 88-116.
Hornsby, M., & Wicherkiewicz, T. (2010). To be or not to be (a minority)? The case of Kashubian in Poland. Retrieved from http://193.16.218.161/uploads/rendezvenyek/mineureg/eloadasok/Wicherkiewicz_Hornsby.pdf
Mordawski, J. (2005). Statystyka ludności Kaszubskiej. Kaszubi u progu XXI Wieku (Statistics on the Kashubian population. Kashubs on the eve of the 21st century). Gdańsk: Instytut Kaszubski.
Ó hUiginn, R. (2008). The Irish language. In N. P. Caoilfhionn and S. Ó Cearnaigh (Eds), A new view of the Irish language. Dublin: Cois Life Teoranta.
Ó Tuathaigh, G. (2005). Language, ideology and national identity. In J. Cleary and C. Connolly (Eds.). (2008), The Cambridge companion to modern Irish culture. Cambridge: Cambridge University Press.
Ó Tuathaigh, G. (2008). The state and the Irish language. In N. P. Caoilfhionn and S. Ó Cearnaigh (Eds.), A new view of the Irish language. Dublin: Cois Life Teoranta.
Obracht-Prondzyński, C. (2007). Kaszubi dzisiaj. Kultura-język-tożsamość (The Kashubs today: Culture, language, identity). Gdańsk: Instytut Kaszubski.
Obracht-Prondzyński, C. (2007). The Kashubs today: Culture-language-identity. Gdańsk: Instytut Kaszubski. Retrieved February 24, 2014 from http://www.instytutkaszubski.pl/pdfy/angielski.pdf
Obracht-Prondzyński, C., & Wicherkiewicz, T.(Eds). (2011). Nationalism across the globe, Volume 2: Kashubs: Past and present. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien: Peter Lang AG.
Porębska, M. (2006). Das Kaschubische: Sprachtod oder Revitalisierung?: Empirische Studien zur ethnolinguistischen Vitalität einer Sprachminderheit in Polen (Kashubian: Language death or revitalization? Empirical research concerning ethnolinguistic vitality of the linguistic minority in Poland). Munich: Verlag Otto Sagner.
Romaine, S. (2006). Planning for the survival of linguistic diversity in language policy. In N. P. Caoilfhionn and S. Ó Cearnaigh (Eds.). (2008), A new view of the Irish language. Dublin: Cois Life Teoranta Rules of the Kashubian Language Board. Retrieved from http://www.skarbnicakaszubska.pl/dokumenty/akty_prawne/Regulamin%20RJK.pdf
Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym (Act on national and ethnic minorities and the regional langauge). (2005). Retrieved from http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20050170141
Wicherkiewicz, T. (2011). Języki regionalne w Europie Środkowo-Wschodniej—nowa jakość w polityce językowej, nowy wymiar tożsamości (Regional languages in the Central and Eastern Europe—A new quality in the language policy, a new dimension of identity). In I. Koutny and P. Nowak (Eds.), Language communication information. Poznań: Rys.