![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Distributions of Temporal Metaphors in Japanese
Kohei Suzuki
Full-Text PDF
XML 595 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2015.02.003
Mie University, Mie, Japan
In the conceptual metaphor
theory, it has been common to assume at least two metaphors where concepts of Time
are structured through concepts of Space; Time-moving metaphor and Ego-moving metaphor. Several researchers carried
out quantitative studies and revealed that languages have preferences on these
Temporal metaphors: Ego-moving metaphor is more preferable in English and
Chinese. This paper conducted a corpus-based research on the
distributions of dual Temporal metaphors. This study observed Time-moving metaphor is more
frequent in Japanese, contrary to the prediction from English and Chinese. This
study clearly shows that most motion verbs have skewed distributions between
Time-moving meaning and Ego-moving meaning
and few verbs have “dual” usage at all in Japanese. In
addition, this study’s data indicate Time-moving metaphor and Ego-moving
metaphor are not mere variants of each other, but each metaphor has peculiar
and complicated constraints on its usage.
dual Temporal metaphors, Time-moving metaphor, Ego-moving metaphor, corpus, frequency