![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
YUAN Jinxiang
Full-Text PDF
XML 66 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2025.05.003
University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China
granting verbs, granting auxiliary verbs, sense of favors
YUAN Jinxiang, A Study of the Difference Between Granting Verbs and Granting Auxiliary Verbs in Japanese Language. US-China Foreign Language, May 2025, Vol. 23, No. 5, 176-180 doi:10.17265/1539-8080/2025.05.003
Benedict, R. (2007). The kiku and the sword. (Beita, Trans.). Shanghai: Shanghai Sanlian Bookstore.
Duan, Q. Y. (2014). Awareness of favor in the performance of Japanese grants and receipts. Journal of Mudanjiang University, 23(2), 155-157.
Horiguchi, J. (1984). An analysis of mistakes concerning the performance of instruction. Japanese Language Education, 52(2), 91-103.
Iori, I., Takanashi, N., & Nakanishi, K. (2001). Japanese grammar for upper-intermediate teachers: A handbook. Tokyo: 3A Network.
Wang, X. (2002). Authorized verbs and the cultural and psychological characteristics of Japanese people. Journal of the College of Foreign Languages of Shandong Normal University, 4(1), 35-37.
Wang, Y. (2002). Japanese granting subsidizing verbs revisited—From the perspective of Japanese language teaching. Japanese Language Study and Research, 24(2), 57-62.
Wei, L. (2007). Japanese people’s psychological favor consciousness and the actual use of Japanese granting verbs. Journal of Zhengzhou University of Light Industry (Social Science Edition), 8(5), 96-98.
Yang, L. (2007). A review of research on Japanese granting and accepting clauses. Journal of Japanese Language Study and Research, 29(3), 7-14.