Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Zhejiang Gongshang University Hangzhou College of Commerce, Hangzhou, China

ABSTRACT

Based on the theory of cultural symbiosis put forward by Mr. Zhang Liwen, this paper summarizes the translation view of cultural symbiosis, and uses it to explain the relevant characteristics of the Noble laureate Pearl Buck’s English translation of All Men Are Brothers. This paper, through laying out Buck’s cultural harmony value full in her translated work, probes into the connotation, manifestation, and enlightenment of Pearl Buck’s idea of a harmonious symbiosis of Chinese and Western cultures.

KEYWORDS

Pearl S. Buck, All Men Are Brothers, Chinese and Western cultures, cultural symbiosis

Cite this paper

HU Chun-xiao, A Study of Pearl Buck's Translation View of Cultural Symbiosis, Sino-US English Teaching, November 2024, Vol. 21, No.11, 515-519 doi:10.17265/1539-8072/2024.11.004

References

Buck, P. S. (Trans.). (1937). All men are brothers. New York: The John Day Company.

Tang, Y. F. (2010). On Pearl Buck’s translation of Shui Hu Zhuan: A postcolonial perspective. Shanghai: Fudan University Press.

Yao, J. W. (2001). Cultural relativism: Pearl Buck’s view of Chinese and western cultures. Nanjing: Southeast University Press.

Ye, X. J. (2008). Pearl S. Buck’s idea of a harmonious symbiosis of Chinese and western cultures. Journal of Jiangsu University, 10(7), 62-67.

Zhang, L. W. (1996). Harmony and cooperation theory-culture strategy thinking for 21century. Beijing: China Renmin University Press.

Zhu, K. L. (2006). Pearl S. Buck and postclonialism. Journal of Jiangsu University, 8(3), 58-63.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]