Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Zhejiang University of Technology, Hangzhou, China

ABSTRACT

Mandarin 在 (pinyin: zài) is the most frequently used character in representing spatial and temporal relationship. Current studies mostly focus on its lexical meaning and syntactic structure while cognitive features of its grammatical categories have been neglected. This paper investigates into the categorization of zài by conducting a morphosyntactic test among College English majors in China. The results show that: prototypes are organizing the grammatical categories of zài at all levels in terms of intra-categorial gradience; the semantic construal of zài construction could significantly influence the accuracy of the grammatical categorization of zài; the syntactic structure can provide viable cue for the identification of grammatical categories of zài; spatiality, temporality and the status of existing are three essential semantic features encoded by zài, the concurrence of which leads to various degree of inter-categorial vagueness, indicating a conflict between the rigid grammatical classification and the indeterminate nature of the grammatical functions of zai, suggesting the necessity to reconsider the efficacy of applying indiscriminately the Anglo-Saxon grammar into the study of Chinese spatial-temporal constructions.

KEYWORDS

Mandarin zài, grammatical categorization, temporality, spatiality, semantic construal

Cite this paper

Journal of Literature and Art Studies, April 2023, Vol. 13, No. 4, 295-303

References

Aarts, B. (2007). Syntactic gradience: The nature of grammatical indeterminacy. USA: Oxford University Press.

Chang, L.-H. (2013), The grammaticization of the progressive marker zài in Mandarin Chinese. Hwa Kang English Journal, (19), 131-155.

Croft, W. (1991).Syntacticcategories andgrammaticalrelations. Chicago: Chicago University.

William Croft, W. (2004)., Cognitive linguistics. Cambridge, Cambridge University Press.

Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. London: The University of Chicago Press.

Langacker, R. W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press, Inc.

Lindstromberg, S. (2010). English prepositions explained (Revised ed.). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Liu, D.-Q. (2002). The circumposition in Chinese. Contemporary Linguistics, 4(4), 241-253.

Ross, C., & Ma, S. J.-H. (2014). Modern Mandarin grammar: A practical guide (p: XXV). London & New York: Rutledge.

Wang, C. (2020). Implicit cognitive meanings of the spatial prepositions in, on, and at in English. International Journal of Linguistics and Translation Studies, 1(2), 70-83.

Wang, C. (2021). Conceptual meanings of the spatial prepositions 在… 裡/zài…li/in, 在…上/zài…shang/on, and 在/zài/at in Mandarin Chinese. Hwa-Kang English Journal, 26(July 2021), 81-106.

Whorf, B. L. (1971). Language, thought, and reality. Cambridge: The M.I.T. Press.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]