Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Nanjing Tech University, Nanjing, China

ABSTRACT

Yangzhou pinghua 評話 (Yangzhou storytelling), as a genre of vernacular performing arts, appeared in Yangzhou in the late Ming 明 (1368-1644) and early Qing 清 (1616-1912) times. The Yangzhou pinghua repertoire of Pi Wu lazi 皮五辣子 (Rogue Pi Wu) initially created in Yangzhou around the Qianlong 乾隆 (1735-1796) era has been passed down to the present times and performed by Yang Mingkun 楊明坤 (1949- ). In this paper, the author will examine some historical aspects of Yangzhou city that is reflected in the narrative of Rogue Pi Wu recited by Yang Mingkun and the basics of the repertoire of Rogue Pi Wu by referring to the historical documents related to Yangzhou pinghua and the modern studies on the history of Yangzhou city, aiming to point out that Yang’s repertoire of Rogue Pi Wu is of great research value to the study on Yangzhou storytelling. In addition, the origins and values of this thesis and the methodology adopted in conducting the present research are introduced.

KEYWORDS

Yangzhou storytelling, Pi Wu lazi, performing arts, historical and literary values

Cite this paper

References

Berezkin, R. (2010). The development of the Mulian story in Baojuan texts (14th-19th centuries) in connection with the evolution of the genre (Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania).

Chen, W. L. (1985). Cong changpian xiaoshuo fazhan dao changpian pinghua (The development of full-length novel to full-length pinghua storytelling). Journal of Yangzhou Normal University, 1, 108-112.

Chen, X. M., & Qing, Y. (2005). Yangzhou mingshui (Well-known rivers in Yangzhou). Yangzhou: Guangling Publishing House.

Coblin, W. S. (2002). Migration history and dialect development in the lower Yangtze watershed. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 3, 533.

Dolby, W. (2006). Three hundred Tang dynasty poems (trans. with commentaries and annotations). Edinburgh: Carreg Publishers.

Dong, G. Y. (2008). Lun Qingfeng Zha de yanbian he yiyi (Discussion of the significance of evolution of Pure-Wind Dyke). Heilongjiang Social Sciences, 106, 106-107.

Finnane, A. (2004). Speaking of Yangzhou: A Chinese city, 1550-1850. USA: Harvard University Press.

Fuller, M. A. (2004). An introduction to literary Chinese. Cambridge, MA: Harvard University Asia Centre.

Hu, M., & Pan, B. M. (Eds.). (1993). Yangzhou Wenhua gaiguan (Outline of Yangzhou culture). Nanjing: Nanjing Publisher.

Hu, S. Y. (1980). Huaben xiaoshuo gailun (General introduction to Huben fiction). Beijing: Zhonghua Book Company.

Huang, J. L. (2005). Yangzhou mingxiang (Well-known lanes in Yangzhou City). Yangzhou: Guangling Publishing House.

Ke, L. (2006). Minsu shiye zhong de Qingdai Yangzhou su wenxue (Look at the folklore of Qing Yangzhou from a folk-custom view). Shanghai: Shanghai Academy of Social Sciences Publisher.

Li, D. (1797/1997). Yangzhou huafang lu (Reminiscences from the pleasure boats of Yangzhou). Beijing: Zhonghua Book Company.

Lu, X. (1982). A brief history of Chinese fiction. Beijing: Foreign Language Press.

Meng, Z. L., & Ning, Z. Y. (2003). Zhongguo xiaoshuo yishushi (History of the art of traditional Chinese fiction). Zhejiang: Ancient Books Publisher.

Sun, C. Y. (Eds.). (2005). Yangzhou mingyuan (Well-known gardens in Yangzhou). Yangzhou: Guangling Publishing House.

Wang, C., Chen, W. L., & Li, Z. (Eds.). (1985). Pi Wu lazi (Rogue Pi Wu) (Transcribed from Yu Youchun’s repertoire). Nanjing: Jiangsu Literature and Art Publishing House.

Wang, H. (2002). Yangzhou sanji (Random notes on Yangzhou). Nanjing: Jiangsu Ancient Books.

Wang, Q. H. (2006). Huaben xiaoshuo wenti yanjiu (Stylistic study of Huaben fiction). Shanghai: Huadong Normal University Publisher.

Wang, S. H. (1986). Yangzhou kouyu zhong de podu (Podu realisations in oral Yangzhou dialect). Journal of Social Sciences of Yangzhou Normal University, 1, 108-111.

Wang, Y. Z., Liu, C. Y., & Sun, S. L. (Eds.). (1996). Qingfeng Zha (Pure-wind dyke) (Transcribed from Pu Lin’s repertoire). Zhengzhou: Zhongzhou Ancient Books Publishing House.

Wei, M. H. (2000). Eeshisi qiao mingyue ye, Yangzhou (The twenty-fourth bridge at the night with a bright moon, Yangzhou). Shanghai: Shanghai Ancient Books Publisher.

Wu, H. B. (2013). Qingdai Liang-huai yanye zhongyaoxing zhi dingliang fenxi (The quantitative analysis of the importance of the salt industry of the Liang-huai area under the Qing dynasty). Journal of Sichuan University of Science and Technology (Social Science Edition), 2, 2-3.

Wu, J. K., Zhao, L. C., & Wang, Z. T. (Eds.). (2005). Yangzhou Mingzhai (Well-known mansions in Yangzhou). Yangzhou: Guangling Publishing House.

Xiao, X. Q., & Liu, F. Y. (2003). Huaben xiaoshuo shi (History of the Huaben fiction). Zhejiang: Ancient Books Publisher.

Yan, M. M. (2006). Introduction to Chinese dialectology. Muenchen: Lincom GmbH.

Yin, B. D., Jiang, Y. L., & Yang, W. H. (Eds.). (2015). Pi Wu lazi (Rogue Pi Wu) (transcribed from Yang Mingkun’s repertoire). Nanjing: Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing House.

Zhang, B. (2002). Xinbian xiandai Hanyu (New edition of modern Chinese language). Shanghai: Fudan University Press.

Zhang, M. (2000). Syntactic change in southeastern mandarin: How does geographical distribution reveal a history of diffusion? In B. X. Ding and A. Q. Yu (Eds.), In memory of Professor Li Fang-Kuei: Essays on linguistic change and the Chinese dialects (pp. 228-229). USA: University of Washington.

Zhou, Y. Z. (2007). Nan Song shiqi de huaiyang yimin (Migration of Huai-Yang area in the Southern Song dynasty). Xungen, 1, 130-133.

Zhu, Z. H., & Wang, Y. (2001). Yanshang yu Yangzhou (The salt merchants and Yangzhou). Nanjing: Jiangsu Ancient Books Publisher.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]