![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
XU Jun
Full-Text PDF
XML 455 Views
DOI:10.17265/2159-5836/2018.06.007
South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Guangdong, China
This paper discusses the semantic coherence in discourse translation from the perspective of thematic progression, and holds that in translating a discourse the translator should spare no effort to retain the original thematic progression pattern in the target text, but when the original thematic progression pattern cannot be directly retained, the translator should construct his own thematic structure and substitute progression pattern in the target text, thus to make it as readable as the original text without distorting the original information structure. This paper also attempts to explore the circumstances under which the original thematic progression pattern can be retained and the substitute should be reconstructed.
theme, thematic structure, thematic progression patterns, discourse translation
Baker, M. (2000). In other words: A coursebook on translation. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press.
CHEN, Y. X. (2006). Old street in Beijing (Chinese). Beijing: Social Sciences Academic Press.
Cunard, (1967). Introduction to Queen Elizabeth 2 cruise. London: Cunard Liner Company.
Danes, F. (1974). Functional sentence perspective and the organization of the text, papers on functional sentence perspective (pp. 106-128). The Hague: Mouton.
HUANG, G. W. (1988). Essentials of text analysis. Changsha: Hunan Education Publishing House.
LI, J., & FAN, X. T. (2008). Text translation based on thematic progression. Sinkiang: Language and Translation.
LIU, F. L. (2006). Thematic progression patterns in English-Chinese translation. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (2004). The theory and practice of translation. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press.
SUO, B. C. (2006). Old street in Beijing (English). Beijing: Social Sciences Academic Press.
WANG, G. Z. (2001). Advanced interpretation course. Guangzhou: South China University of Technology Press.
ZHU, Y. S. (1995). Thematic progression pattern and discourse analysis. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press.