![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Language Games in Turkish and Russian Television Commercials
Nükhet ELTUT KALENDER
Full-Text PDF
XML 5616 Views
DOI:10.17265/2159-5836/2016.11.009
Yuzuncu Yil University, Van, Turkey
Advertisement and presentation of a product is the most important stage in the process of marketing. Product advertisement mostly benefits from the audiovisual commercials and advertisements on mass media (television, radio, newspaper, magazine, poster, brochure, Internet etc.). Today, TV, radio and Internet are considered to have great importance among the most widely used means of mass media. Initial advertisement for each product plays a significant role in getting a bigger market share for that product. Thus, manufacturing companies need brands, taglines, catchphrases and jingles for their commercials broadcasted on mass media. Astonishing words or expressions which catch the consumers’ attention play a highly significant role in commercials. Slogans which are created sometimes using melodious or rhythmical expressions, and imperatives, or sometimes slang and daily language support convincing power of the commercials. The mentioned slogans are indeed examples of creativeness. This study primarily includes the commercials, ways to produce slogans and their characteristics, together with identifying the slogans in the commercials broadcasted in Turkey and Russia, created by using language games, which include brand names. Then, aforementioned slogans will be reviewed with regards to artistic stylistics, a sub branch of functional stylistics. Finally, similar and different aspects of the language games in Turkish and Russian commercials will be compared based on the findings obtained from the analyses.
television commercials, brands in TV commercials, commercial slogans on TV, language games, artistic stylistics
Ateşoğlu, İ. (2003). Marka inşasında slogan (Slogan in brand building). Süleyman Demirel Ün.IIBF Dergisi, 8(1), 259-264. Retrieved from http://sablon.sdu.edu.tr/fakulteler/iibf/dergi/files/2003-1-16.pdf
Aytaç, G. (2000). IV.Üslup bilgisi (Stylistics). In Genel edebiyat bilimi (General literary science). İstanbul: Say.
Çınar, B., & Karahan, L. (2009). Reklam dilinde kullanılan edebi sanatlar. Turkish Studies—International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 4(8), 891-916. Retrieved from http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1965794142_52-çınarbekir1689(Düzeltme).pdf
İnce, I. (1993). Reklam diline dilbilimsel bir bakış (A linguistic approach to language of advertisement). H.Ü. Edebiyat Fakültesi Dergisi, 10(1), 231-245. Retrieved from http://www.edebiyatdergisi.hacettepe.edu.tr/index.php/EFD/article/view/804/570
Kozhina, M. N., Duskaeva, L. R., & Salimovsky, V. A. (2014). Vopros o stilevom statuse reklamnıkh tekstov i ikh stilistike, Kharasteristika funkcional’nykh stilej russkogo jazyka (The issue about the status of style of advertising texts and their stylistics, characterization of functional styles of Russian language). In Stilistika russkogo jazyka (Stylistics of Russian language). Moskva: Flinta.
Kon’kov, V. I. (2006). Stilisticheskaja neuporjadochennost’ v rechevoj praktike SMI (Stylistic disorder in speech practice of mass media). In Sovremennaja russkaja rech’: Sostojanie i funkcionirovanie (Modern Russian speech: Status and function) (pp. 112-118). Vypusk II (Issue II). Sankt-Peterburg: Osipov.
Lytkina, O. I., Selezneva, L. V., & Skorokhodova, E. J. (2013). Polifunkcional’naja sistema literaturnogo jazyka, Vvedenie v prakticheskuju stilistiku (Multifunctional system of literary language, intoduction to practical stylistics). In Prakticheskaja stilistika russkogo jazyka (Practical stylistics of Russian language) (pp. 32-37). Moskva:Flinta.
Mengü M. M. (2006). Reklam sloganları ve tüketici zihni (Advertisement slogans and consumer’s mind). İ.Ü. İletişim Fakültesi Hakemli Dergisi, 25, 109-121. Retrieved from
http://www.journals.istanbul.edu.tr/iuifd/article/view/1019012333/1019011569
Okan, Z. A. (1998). Dil ve cinsiyet: reklam dili çözümlemesi (Language and gender: Analysis of advertising language). Ç.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(5), 187-198. Retrieved from http://dergipark.ulakbim.gov.tr/cusosbil/article/view/5000000874/5000001565
Özünlü, Ü. (2001). Edebiyatta dil kullanımları (The use of language in literature). İstanbul: Multilingual.
Polonsky, A. V. (2009). Jazyk sovremennykh SMI: Kul’tura publichnogo dialoga (The language of modern mass media: Culture of public dialogue). Mir russkogo slova, 1, 62-66. Tema nomera: Jazyk i kompjuter (Theme of number: Language and computer).
Serdobinceva, E. N. (2010). Struktura i jazyk reklamnıkh tekstov: uchebnoe posobie (The structure and language of advertising texts: Training book). Moskva: Nauka.
Yılmaz, E. (2004). Medyatik dil alanları:reklamcılık dili üzerine metin dil bilimsel bir inceleme (Mediatic language fields: A linguistic review of the text on advertising language). Türk Dili, (600). Retrieved from http://turkoloji.cu.edu.tr/DILBILIM/engin_yilmaz_reklamcilik_dili_metindilbilimsel_inceleme.pdf
Zirka, V. V. (2011). Reklama: sredstva sozdaniya ekspressii v semantike slogana (Advertisement: Means of creating expression in the semantics of a slogan). Retrieved from
http://lingvodnu.com.ua/arxiv-nomeriv/lingvistika-lingvokulturologiya-2011/reklama-sredstva-sozdaniya-ekspressii-v-semantike-slogana/
Bilim ve Sanat Terimleri Sözlüğü / İktisat Terimleri Sözlüğü (Dictionary of scientific and artificial terms/Dictionary of financial terms). Retrieved from
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts&arama=kelime&guid=TDK.GTS.5620db6ea8c1c1.36832821
Güncel Türkçe Sözlük (Contemporary Turkish dictionary). Retrieved from
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.57dfe5eab99c88.42242133